Pages

Selasa, 18 November 2014

Serba Serbi Suku Ogan



SERBASERBI SUKU OGAN

Dataran Tinggi Basemah, Leluhur Suku Ogan, dan Misteri Arya Penangsang?
Suku Ogan, merupakan komunitas masyarakat yang hidup di sepanjang pinggiran Sungai Ogan Sumatera Selatan. Suku ini dikelompokkan sebagai Pendukung Budaya Melayu Muda (Deutro Melayu).

http://kanzunqalam.files.wordpress.com/2014/04/sundaland3.jpg


Bahasa masyarakat Suku Ogan, dikelompokan ke dalam Bahasa Melayu Tengah. Selain Suku Ogan, penutur dari Bahasa Melayu Tengah ini antara lain: Suku Semendo, Lintang, Kisam, Pasemah, Enim, Rambang, Lematang Ulu dan Kikim.

Dataran Tinggi Basemah

Dari kelompok Pendukung Budaya Melayu Muda di Sumatera Selatan, suku yang tertua adalah Suku Pasemah, yang mendiami Dataran Tinggi Basemah.
Berdasarkan temuan arkeologis, telah ada masyarakat yang hidup disekitar Dataran Tinggi Basemah, di masa 4.500 tahun yang lalu (2.500 SM). Nampaknya, Dataran Tinggi Basemah ini, merupakan awal pemukiman dari masyarakat pendukung budaya Melayu Muda.
Leluhur Suku Ogan, diperkirakan berasal dari dataran tinggi ini, yang dikemudian hari “turun gunung”, untuk mencari lahan pemukiman yang baru. Keberadaan mereka dipinggiran Sungai Ogan, pada akhirnya berinteraksi dengan masyarakat lainnya, untuk kemudian membentuk satu kebudayaan tersendiri.

http://kanzunqalam.files.wordpress.com/2014/04/basemah3.jpg

http://kanzunqalam.files.wordpress.com/2014/04/ogan1.jpg 

http://kanzunqalam.files.wordpress.com/2014/04/ogan1.jpg 

Kerajaan Sriwijaya, Negeri Melayu

Pada sekitar abad ke-7 Masehi, berdiri Kerajaan Sriwijaya di Sumatera Selatan. Kerajaan Sriwijaya ini, cikal bakal terbentuknya adalah melalui proses kesepakatan dari para tetua Pendukung Budaya Melayu Muda.
Kesepakatan tersebut kemudian mendapat dukungan dari berbagai suku dari daerah lain, seperti Suku Minangkabau, Suku Komering dan sebagainya. Sehingga terbentuklah sebuah kerajaan yang sangat kuat.
Diduga Sriwijaya berbentuk Negara Federasi, dimana Para Pemimpin Lokal masih memiliki kekuasaan di daerahnya. Kerajaan Sriwijaya, berdasarkan catatan sejarah, adalah Kerajaan Melayu terbesar yang pernah ada. Sistem Federasi yang diterapkan kerajaan ini, memungkinkan pengaruhnya hampir meliputi seluruh wilayah di Asia Tenggara.


Makam Arya Penangsang di Indralaya Ogan Ilir
 http://kanzunqalam.files.wordpress.com/2014/04/basemah4.jpg

Leluhur Suku Ogan

Setelah runtuhnya Kerajaan Sriwijaya, masyarakat dipinggiran sungai ogan,  mendapat pengaruh budaya dari para pendatang. Mereka kebanyakan datang dari Lampung dan Tanah Jawa.
Di masa Raden Ario Dillah (Sultan Abdullah) berkuasa, diperkirakan  perkembangan Islam sangat pesat di Masyarakat Ogan. Keluarga Para Waliullah ini kemudian membaur dengan Suku Ogan, dan pada akhirnya menjadi bagian dari Leluhur Suku ini.
Berdasarkan Kisah Mitos serta Legenda yang ada, Leluhur Suku Ogan tersebut antara lain :
1. Sanghyang Sakti Nyata. Berdasarkan catatan masyarakat Lampung Pesisir Waylima, dikisahkan beliau memiliki 7 orang anak, yang kemudian menjadi leluhur bagi Suku Ogan, Rejang, Semende, Pasemah, Komering dan Lampung.
2. Ratu Sahibul (Arya Penangsang). Berdasarkan cerita masyarakat Ogan dan Komering, Arya Penangsang tidak terbunuh di Tanah Jawa, beliau mengungsi ke pulau sumatera, dan makamnya sekarang berada di Indralaya Ogan Ilir.
Arya Penangsang diperkirakan hijrah pada sekitar tahun 1549M. Di awali dari Kadipaten Jipang, kemudian singgah di Kerajaan Banten, lalu dilanjutkan  menuju Skala Brak (Lampung).
Dari Skala Brak ini rombongan beliau menuju ke Desa Tanjung Kemala (Kerajaan Abung di Lampung). Setelah sempat menetap di desa Tanjung Kemala, kemudian perjalanan dilanjutkan ke Surabaya Nikan (Ogan Komering Ulu).
Di Surabaya Nikan ini beliau sempat menetap cukup lama, disini beliau sempat menanam pohon kelapa sebanyak 40 batang serta meninggalkan batu lesung yang cukup besar.
Dari Surabaya Nikan ini, beliau kemudian membuat perkampuangan yang dikenal dengan nama Desa Gunung Batu. Di desa ini, beliau tinggal cukup lama, anak keturunan Arya Penangsang, banyak berada di desa ini.
Perjalanan beliau berakhir di desa Indra Laya (Ogan Ilir) Sumatra Selatan, di desa inilah beliau wafat pada tahun 1611M. Kehadiran Arya Penangsang di Sumatera Selatan, semakin diperkuat dengan keberadaan Keris Pusaka Setan Kober, yang disinyalir berada di wilayah ini.***

Bahasa Ogan 

Bahasa Ogan, adalah bahasa yang dituturkan sebagian besar masyarakat yang terdapat di Kabupaten Ogan Ilir (Tanjungraja, Inderalaya, Pemulutan, Muara Kuang), Ogan Komering Ilir (Pampangan, Tulung Selapan), dan Ogan Komering Ulu (Baturaja), Sumatra Selatan.

Bahasa Ogan yang dituturkan oleh sebagian masyarakat yang tinggal di pesisir atau tepian Sungai Ogan. Bahasa Ogan yang digunakan oleh masyarakat di tepian sungai Ogan dikenal salah satu suku dari rumpun Melayu yaitu suku Ogan. Batasan Suku Ogan dikenal adanya istilah, Ulu Ogan (daerah Kelumpang), Ogan Ulu (daerah kecamatan Pengandonan), Ogan Baturaja (Kota Baturaja), dan Ogan Ilir (daerah Lubuk Batang dan Muara Kuang).

Klasifikasi:  Austronesian: Malayo-Polynesian: Malayic: Malayan: Ogan

Kamus
  • aban = awan
  • abu = debu
  • abu = abu
  • akakh = akar
  • aku = aku, saya
  • ana' = anak
  • anjiŋ = anjing
  • an̄ut = mengalir
  • aŋin = angin
  • apə (ape)   = apa?
  • api = api
  • asap = rokok
  • atap = atap
  • ati = hati
  • awan = dan
  • akhi = hari
  • ayakh   = air
  • bapa' = ayah
  • basah = basah
  • batu = batu
  • bau = bahu
  • bəburu (beburu)   = berburu
  • bədənaŋ = berenang
  • bəgawi = bekerja
  • bəjalan = berjalan
  • bənax = benar
  • bəpikir = berpikir
  • bəsa' = besar
  • bətinə = wanita
  • bəkhaŋkat = berdiri
  • bəkhat = berat
  • biluk = belok
  • bini = istri
  • bintaŋ = bintang
  • buabuahan = buah
  • bulan = bulan
  • bulu = bulu
  • buŋə = bunga
  • buŋin = pasir
  • buruŋ = burung
  • busuk = busuk
  • ca'ciŋ = cacing (cacing tanah)
  • čupiŋ = telinga
  • dagiŋ = daging / daging
  • dahan = cabang
  • dalam = dalam, di dalam
  • danau = danau
  • dataŋ = datang
  • daun = daun
  • dakhah = darah
  • de'də = tidak
  • di = di
  • di bawah = di bawah
  • di pucu' = di atas
  • diə = dia
  • dimanə = mana?
  • diŋin = dingin
  • dudu' = duduk
  • əmpai = baru
  • galə = semua
  • gakham = garam
  • gəlap = petir
  • gəmu' = lemak / minyak
  • gigi = gigi
  • gumba' = rambut
  • guruh = guntur
  • iduŋ = hidung
  • idup = hidup
  • ijau = hijau
  • ikan = ikan
  • iku' = ekor
  • iluk = baik
  • ini = ini
  • itam = hitam
  • itu = bahwa
  • jàhat = jahat
  • jalan = jalan / jalur
  • jantan = laki-laki
  • jauh = jauh
  • jakhum = jarum
  • jəmə = orang / manusia
  • kabut = kabut
  • kalu = jika
  • kamah = kotor
  • kami = kita
  • kamu = anda
  • kanan = kanan
  • kandal = tebal
  • kayu = kayu
  • kəbilə = kapan?
  • kəci' = kecil
  • kəci' = sempit
  • kətiŋ = kaki
  • kəkhiŋ = kering
  • kiri = kiri
  • kitə = kita
  • kulit = kulit
  • kuniŋ = kuning
  • kutu = kutu
  • lain = lain
  • laki = suami
  • landap = tajam
  • laŋit = langit
  • laut = laut
  • liakh   = leher
  • libakh   = luas
  • lidah = lidah
  • makan = makan
  • malam = malam
  • maliŋ = mencuri
  • malu = malu
  • masak = masak
  • matə = mata
  • mati = mati
  • ma'manə = bagaimana?
  • mbəlah = bagi
  • mbəli = beli
  • mbəŋka' = bengkak
  • mbuka' = buka
  • mbunuh = bunuh
  • məliukh   = ludah
  • məpa' = kunyah
  • məkhah = tekan
  • məkhəbaŋ = terbang
  • milih = pilih
  • mimpi = mimpi
  • minum = minum
  • m̃ium = endus, cium
  • mikhah = merah
  • mukul = pukul
  • mulut = mulut
  • namə = nama
  • n̄amuk = nyamuk
  • nanam = tanam
  • naŋis = nangis
  • napas = nafas
  • nəi' = daki, manjat
  • nəta' = potong
  • nimbak = tembak
  • nipis = tiup
  • niup = tiup
  • njait = jahit
  • nujah = tusuk
  • nunu = bakar
  • nutu' = kalahkan
  • ŋali = gali
  • ŋan = engkau
  • ŋaniŋ = dengar
  • ŋakhut = mengikat, kencangkan
  • ŋəca' = mengadakan
  • ŋgakhu = menggaruk
  • ŋgigit = menggigit
  • ŋina' = melihat
  • ŋisap = mengisap
  • ŋituŋ = menghitung
  • ŋuap = menguap
  • ŋumbai = membuang
  • ŋumuŋ = mengatakan
  • pala' = kepala
  • panda' = pendek
  • panjaŋ = panjang
  • paras = hangat
  • para' = dekat
  • pəkhut (pekhut)   = perut
  • puŋguŋ = belakang
  • putih = putih
  • sakit = sakit
  • sapə = siapa?
  • sayap = sayap
  • səmbun̄ɪ = sembunyi
  • susu = susu, payudara
  • takut = takut
  • tali = tali
  • tanah = bumi / tanah
  • taŋan = tangan
  • tau = tahu, mengerti
  • taun = tahun
  • təlukh   = telur
  • təmutah = muntah
  • tətawə = tertawa
  • tidukh   = tidur
  • tidukh   = baring
  • tikus = tikus
  • titi' = jatuh
  • tuə = tua
  • tulaŋ = tulang
  • tumbuh = tumbuh
  • tumpul = kusam, tumpul
  • ujan = hujan
  • ulakh   = ular
  • uma' = ibu
  • utan = hutan
  • walawa = laba-laba
  • khumah = rumah
  • khumput = rumput
  • mikhah = merah
bilangan:
  • sijat = satu
  • duə (due) = dua
  • tigə (tige) = tiga
  • əmpat = empat
  • lime  = lima
  • enam  = enam
  • tujoh  = tujuh
  • lapan  = delapan
  • sembilan  = sembilan
  • sepuloh  = sepuluh
Huruf Ulu

            Orang Ogan mengenal tulisan atau aksara yang disebut huruf ulu. Peneliti Belanda menyebut huruf ulu sebagai aksara rencong. Disebut ulu karena tulisan ini digunakan di kawasan ulu (pegunungan). Surat ulu merupakan turunan aksara Pallawa yang digunakan hampir di seluruh sumatera bagian selatan. Aksara ulu kadang disebut aksara Kaganga berdasarkan tiga huruf pertama dalam urutan abjadnya. Kaganga terdiri dari 28 huruf, yaitu ka, ga, nga, pa, ba, ma, ca, ja, nya, sa, ra, la, ta, da, na, kha, ha, mba, ngga, nda, nja, mpa, ngka, nta, nea, kha, wa, dan ya; yang dilengkapi sejumlah tanda baca dan berkembang sesuai dengan dialek masing-masing. Pada dialek Komering akhiran semua huruf dibaca a (ka ga nga). Sementara pada dialek Ogan akhiran semua huruf dibaca e (keg e nge). ***

Tradisi Ningkuk dan Sebambangan Sepasang Kekasih 

Ningkuk atau ningkok merupakan salah satu acara pertemuan pemuda pemudi sahabat kedua  calon mempelai  yang akan naik ke pelaminan dan  sarana untuk menyampaikan ungkapan cinta  maupun perasaan sayang di antara pemuda dan pemudi Ogan pada umumnya.
Di satu lokasi yang disediakan terdapat sekelompok pemuda  berhadapan dengan sekelompok pemudi. Lalu ada semacam acara saling kirim surat atau pantun. Sambil mengisi waktu, beredar selendang diiringi tarian dan nyanyian. Pada saat musik atau nyanyian berhenti selendang yang diedarkan ikut berhenti, dan ada semacam hukuman menari bersama bagi yang saat itu memegang selendang.
Ningkuk  menjadi sarana untuk mendapatkan pasangan atau kekasih. Tradisi Ningkuk ini di era saya tahun 1970-1980-an masih sangat digemari para pemuda dan pemudi. Biasanya tradisi Ningkuk  ini dilaksanakan sebelum esoknya diadakan upacara pernikahan.
Nah selanjutnya adalah tradisi Sebambangan. Tradisi  Sebambangan ini sangat unik. Ada yang menyebutnya sebagai kawin lari, namun sebenarnya istilah ini kurang tepat. Pada dasarnya jika sudah terjadi sebambangan ini, orangtua merestui. Kendati ada sedikit hambatan biasanya adalah soal hubungan kekerabatan, atau soal usia dan kesiapan sepasang kekasih untuk hidup berkeluarga.
Sepasang pemuda dan pemudi yang bertemu pandang dan saling jatuh cinta saat tradisi Ningkuk, bila berlanjut dan saling cocok  lalu menjalin asmara. Nah, sebambangan bias saja adalah kelanjutan dari  jalinan cinta kedua sejoli yang ingin segera menikah. Mereka sengaja melarikan diri ke rumah salah satu kerabat yang dianggap tua secara adat. Biasanya sebambangan ini dilakukan karena “terpaksa”, misalnya salah satu pihak orangtua tidak setuju dengan jalinan cinta dua sejoli.
Pemuda yang sebambangan meninggalkan secarik surat dan uang yang bias dengan mudah ditemukan, misalnya di saku baju ayah dari gadis yang dilarikannya. Awalnya, sebambangan ini bisa menimbulkan kegemparan di keluarga meskipun kemudian bisa memaklumi bahwa anak gadisnya dibawa kekasihnya sebambangan. Sebambangan dilakukan oleh kedua pasangan yang saling mencintai dan mohon restu kedua orangtua.
Menarik bahwa sebenarnya kedua orangtua  si pemudi sudah tahu harus menuju kemana mencarinya tetapi secara adat mereka seolah  seperti tidak tahu, dan harus mengadakan rundingan keluarga. Pada saat menunggu ini pihak keluarga pemuda akan datang dan terjadilah kesepakatan - kesepakatan sehubungan dengan rencana pernikahan.***

Tidak ada komentar:

Posting Komentar